L'Atelier de Fabienne n'est pas difficile à trouver. Au bord de la route, à la sortie de Tortisambert en venant de Livarot. Avec son enseigne en ardoise, vous ne pourrez pas le manquer.

L'Atelier de Fabienne is not hard to find. Along the road right after you leave Tortisambert and head for Le Billot. With its slate sign, you can't miss it!

 

Le contenu Google Maps ne s'affiche pas en raison de vos paramètres des cookies actuels. Cliquez sur la politique d'utilisation des cookies (Fonctionnels) pour accepter la politique d'utilisation des cookies de Google Maps et visualiser le contenu. Pour plus d'informations, consultez la politique de confidentialité de Google Maps.

 Les visiteurs sont les bienvenus à mon atelier. J'y travaille une bonne partie de la semaine mais si vous faites le déplacement exprès, contactez-moi au préalable par téléphone ou par courriel afin de ne pas trouver porte close.

 

Visitors are welcome at my workshop. I am at work there almost everyday but if you plan a visit, please give me a call first or send me an e-mail.

 

Tél.02 31 63 46 05 / 06 41 95 73 71

 

L'atelier est généralement ouvert aux visiteurs les lundis et jeudis de 14h à 16h. Il est possible également de prendre rendez-vous en-dehors de ces deux après-midi. 

 

The studio is generally open to visitors on Mondays and Thursdays from 2:00 to 4:00 pm or any other day by appointment.

 

ATTENTION: EN CETTE PERIODE DE NOUVELLES RESTRICTIONS, L'ATELIER EST FERME AUX VISITES JUSQU'A NOUVEL ORDRE. A BIENTOT!

BEWARE! BECAUSE OF THE PRESENT LOCKDOWN, THE WORKSHOP WILL BE CLOSED TO VISITS UNTIL FURTHER NOTICE.